Survival Guide
Castellà
CATAlà
-Subirse al metro
-Bajar-se del metro
-¿Dónde está?
-Yo no hablo mucho inglés
-Perdone, ¿Podría repetírmelo, por favor?
-Perdone, ¿Podría hablar un poco más despacio, por favor?
-Perdone, ¿Cómo puedo ir a ____?
-Perdone, ¿Me podría indicar el camino a___?
-¿Qué línea de metro tengo que coger para ir a ____? Gracias
-¿Dónde puedo comprar un billete?
-¿Cuanto cuesta?
-¿Cuanto tarda en llegar el próximo metro?
-Billete sencillo, por favor.
-Billete de ida y vuelta, por favor.
-Una tarjeta, por favor



-Pujar al metro.
-Baixar-se del metro.
-On esta?
-Yo no parlo molt àngles.
-Perdona, ¿Pots repetir-lo, si us plau?
-Perdona, ¿Pots parlar una mica més a poc a poc, si us plau?
-Perdoni, ¿Com podría anar a ___?
-Perdoni, ¿Hem podries indicar el camí a ___?
-¿Que línea he d’agafar per anar a ____?
-¿On puc comprar un bitllet?
-¿Quant costa?
-¿Quant tarda en arribar el proxim metre?
-Bitllet sencil, per favor.
-Bitllet d’anada i tornada, si us plau.
-Una tarjeta , si us plau.
english
-Get on the subway.
-Get off the subway.
-Where is it?
-I do not speak much English .
-Excuse me , could you repeat it to me please?
-Excuse me, could you speak a little more slowly, please.
-Excuse me, how can I go to ____?
-Excuse me, could you show me the to _____?
-What subway line do I have to take to go to ____? Thank you.
-Where can I buy a ticket.
-How much?
-How long does it take to get the next metro?
-Simple ticket, Please.
-Round trip ticket, Please.
-One card, Please.
panyabí
-ਸਬਵੇਅ ਤੇ ਜਾਓ.
-ਸਬਵੇਅ ਬੰਦ ਕਰੋ.
-ਉਹ ਕਿਥੇ ਹੈ?
-ਮੈਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਨਹੀਂ ਬੋਲਦਾ.
-ਮਾਫੀ ਕਰੋ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਦੁਹਰਾ ਸਕਦੇ ਹੋ?
-ਮਾਫੀ ਕਰੋ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਥੋੜੀ ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ ਬੋਲ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ.
-ਮਾਫੀ ਕਰੋ, ਮੈਂ ____ ਤੱਕ ਕਿਵੇਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹਾਂ?
-ਮਾਫੀ ਕਰੋ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ _____ ਨੂੰ ਦਿਖਾ ਸਕਦੇ ਹੋ?
-ਕੀ ਸੱਬਵੇ ਲਾਈਨ ਮੇਰੇ ਲਈ ____ ਤੇ ਜਾਣ ਦੀ ਹੈ? ਧੰਨਵਾਦ
-ਮੈਂ ਟਿਕਟ ਕਿੱਥੋਂ ਖਰੀਦ ਸਕਦਾ ਹਾਂ.
-ਕਿੰਨੇ ਹੋਏ?
-ਅਗਲੇ ਮੈਟਰੋ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਂ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
-ਸਧਾਰਨ ਟਿਕਟ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ.
-ਗੋਲ ਯਾਤਰਾ ਦੀ ਟਿਕਟ, ਪ੍ਲੈਸ.
-ਇਕ ਕਾਰਡ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ.